杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35217|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' n7 T+ Z% x' @2 V' \1 T  `0 j$ o

& S' y3 H3 w: t( q# x8 u4 B
- Q9 z' l9 I9 r3 N0 R英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" T: o% v8 Y% w# k0 U4 ?6 i$ s! a# {! N' |: N8 x# S7 k
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
; w+ |/ H+ P' T# M0 Dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& e5 Y7 Q: c, FWe're this close together, just this bit close together, 8 ~- ]7 c' R5 H. a1 |3 l
9 P9 U( U9 i3 X7 k& {) C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / @/ S8 @9 ]8 g, A+ T3 V
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; U3 ^! {4 ?9 L' C
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 b7 N/ h# R/ ]" g& \

3 t; @& X7 e% n; e* H: T) I8 zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , A, w0 ^7 N+ `* O* ~( ?, Y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   n' x) W7 G0 r% t$ G
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + O& E7 ]# ]8 X$ C( r* M

8 x& i: k8 C* b4 w/ Nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% v3 K6 W! l$ e& h2 ^! Y( rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: I/ X7 N% m$ l) c* ]3 [  Q% GDon't know why, and I never understand that.
: B/ A/ v! X+ f. I2 O& `6 h6 j
+ `0 f0 G, Z. f7 a7 S, V
$ q& ^, E+ `" j) p. J! N7 q1 }
0 j7 U( q8 {3 z; {1 t1 V: Sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล & `* S: S! K9 i: d
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 E" [1 a* B; F4 ~+ G
Just only a inch, but it seems so far.5 y4 ?% g6 g# `( @. f

; P7 ~* n5 }* `4 _อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ v6 n! T( `* U$ }. M4 `yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" d3 a$ W: p+ ^9 }4 B+ g2 c3 cHere besides you, I still feel that I'm without anyone., }( E/ Q+ |+ P# g

7 {  L0 t5 `) A; h8 Y# M5 lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
. M8 L4 [( ]2 K& v/ L' M- Z. w$ Sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- Z/ A% x# L% M, w" xExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ ~. c- `3 T" v1 r& S

: t/ X- k$ |+ j; rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * |/ E' j7 X, _- S( h5 ^
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
1 n  G% `! _1 SHowever close to you, it's like without you.
' \' b) i. [) x( b6 M% z( s! e( F0 x/ B( U) M9 c1 o8 r

# l/ @1 t2 [7 |9 O2 @( d5 x3 X9 c" F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' J9 J0 a8 T( m- V/ O+ zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , Z! e3 p+ G+ M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 ~9 u* m5 ^) G& o' Y2 o( Q
! x, y7 K/ o6 G+ W- C% x" q- Tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 P0 d& {+ j( [" l  i4 jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- d7 w' ?- b9 s; _) @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 y' m* K! F  s6 [) b% j# M& @: {& `6 Y9 c, E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; Z4 K1 u1 E. [! |/ V- T
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , u# [0 C, p, E4 Q. [
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" D2 Y  C3 e$ N/ p6 l# Z$ w- A' `* R' m  Z5 f: W5 j
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; ^) O& m2 \  c7 y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : b  H5 J* q4 @" i6 M/ M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ |' E. P: A7 t* H6 W% R1 u# c2 q+ h. y* A1 O- j; j1 `+ ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ `' W# i* r; Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   }# b% V2 n0 K& C6 d% Q% n9 `
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  C$ N$ |% R  |
; d. R0 ^, n' W  b& l8 z& \
4 O  X6 M  [; ~5 V

3 k/ c: a+ L3 X, M5 `8 C) jอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# q7 s/ Z  c+ w; n% `8 g' B* Dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née # |% g* S7 f- U5 e
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ `& H2 S6 F- Z# @
; G/ E1 }, A" r3 O+ Qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; Y- z  K/ ^+ l
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 t; ~/ v, Q: q+ u: }
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 C; h( G, {3 Y1 g8 ?
2 X- ~9 N) S, H8 U& Q+ Wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : [  d$ W; }; s+ {4 a. J% l
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" F. U# Z7 ?' C9 ]- `I only ask to have you to be like the same person as before.7 o8 H4 }2 Y0 d9 v
9 J* R+ ~! k& S& M- o
* V4 V* h. N8 A1 o& u
7 I' `, s; |7 W% |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / L. J9 f( j1 f7 v' O$ c2 R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . Z9 y* f+ L- L+ J, |
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 l6 j% b) ?( |2 a" V: Y  r4 H2 ^8 b+ V; z' O7 l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) u/ K% \' f: P6 K4 U7 `3 x- Xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( l* W2 ~! ^) [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; z! d( Y; d) f' P; W+ Z
9 j; E% u2 p3 `3 W  nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # I4 _- r7 }" Z' E
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ ~6 m2 I( {" w. S4 V8 C
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# c/ f- {' N: [7 P: Y4 I' U/ {/ q" b' F$ t& }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 T  y1 p$ M2 ~+ {6 z8 Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' J+ F% s( C- [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: N% O' e5 t, m+ L$ d4 T, D& P
- J2 d1 Z( c4 _/ h  Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; N: Y5 d7 r3 m( d" }+ C5 Q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 L8 k( \6 a! aTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" s$ N5 M/ w  y, d! [  s3 p6 b, ~! O, |- r/ C1 L3 n* P
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , z3 s7 C! s) D) r& o* G9 R
ter mâi rák kam dieow gôr por … & R8 _$ ~" K' r1 l
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-26 17:02 , Processed in 0.056384 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表